MONIKULTTUURINEN KÄSITYÖ
KULTTUURIT KOHTAAVAT KÄSITYÖSSÄ
ALBAANINAISTEN KAPIOPERINNE
Albaaninaisten kapioperinne on runsas.
Kosovossa nuorena tyttönä on tehty paljon kapioita;
pöytäliinoja servetteineen, liinavaatteita ja pitsejä sekä pikkuliinoja hyllyjen koristeluun.
Tekniikat ovat olleet:
- virkkaus
- pistokirjonta:
laakapisto-, ristipisto-, kukkakirjonta
värillisillä mulinelangoilla - leikekirjonta niin käsin kuin koneella
- käpypitsi
- makramé-pitsi
- ommeltu pitsi
Kuvakoosteet:
Kapiot ovat olleet tärkeitä ja ne on otettu mukaan kun on jouduttu jättämään kotimaa.
Osa kapioista on sekavissa oloissa hävinnyt ja ”varastettu”, niitä kaivataan vielä vuosienkin jälkeen.
Albaanit ovat sukurakkaita ja juhlia vietetään yhdessä suurella joukolla.
Kun äiti tulee kotiin vastasyntyneen vauvan kanssa ovat suvun naiset koristaneet äidin sängyn
kauniisti kirjotuilla lakanoilla. Vauvan sänky on myös petattu kirjotuilla lakanoilla ja
vauva kiedotaan kirjoen koristeltuun kapaloliinaan.
Kun vauva nukkuu pidetään kasvojen päällä pientä kevyttä kirjottua liinaa.
Pojan ympärileikkausta juhlitaan myös suvun kanssa ja koko toipilasajan, noin kaksi viikkoa,
lepää ja nukkuu poika koristellussa vuoteessaan.
KÄSITYÖHARRASTUS UUDESSA KOTIMAASSA
Albaaninaiset ovat jatkaneet käsityöharrastustaan myös täällä Suomessa.
Naiset purkavat ja turruttavat huoliaan ja murheitaan käsityön parissa,
ajatukset vapautuvat silmukoiden ja pistojen laskemiseen, mallien ja kuvioiden suunnitteluun,
kopioimiseen ja toteuttamiseen. Tulosta syntyy paljon, isoja virkattuja liinoja,
lukemattomia pikkuliinoja hyllyjen koristeluun,
kirjottuja liinoja, neulottuja vauvan vaatteita.
Materiaali käsitöihin tuodaan usein vanhasta kotimaasta kun käydään sukulaisia
tapaamassa tai pidetään suvun juhlia ja kokoonnutaan yhteen.
Suomalaiset käsityömateriaalit koetaan liian kalliiksi, joskus näkeekin kun on tuhlattu hyvää
käsityötaitoa halpoihin sopimattomiin materiaaleihin.
On tärkeätä kertoa ja ohjata käsityöharrastajat paikkoihin,
joista saa laadukkaita käsityömateriaaleja edullisesti.
KÄSITYÖTAIDON JA KAPIOPERINTEEN SIIRTÄMINEN JÄLKIPOLVILLE
Suomessa kasvaneet ja koulunsa käyneet nuoret eivät enää ole kiinnostuneita kapioiden teosta,
jonkin verran heitä kiinnostavat äitien tekemät liinat, mutta kun kaupasta saa niin paljon
kaikkea kaunista on olemassa vaara, että äitien työt eivät enää kelpaa.
Onkin tärkeätä saada äidit säilyttämään taitonsa ja keskittymään taas vaativampien mallien
ja tekniikoiden tekoon, sekä säilyttämään oma kansallinen perintö ja omaleimaisuus käsitöissään.
Myös hyvien materiaalien käyttäminen käsitöissä on tärkeätä.
Usein työttömyydestä, yksinäisyydestä ja syrjäytymisestä kärsivät kouluttamattomat
kotiäidit voivat tuntea itsensä taitaviksi ja käsityönsä kiinnostaviksi, halutuiksi ja käyttökelpoisiksi.
Naiset voivat kokea oppimisen ja opettamisen iloa kun yhdessä töitä tehden säilytetään ja
palautetaan mieliin sekä tekemisiin taidot ja oman kulttuurin mallit käyttötarkoituksineen.
VIERAAN KULTTUURIN LÄHETTILÄÄNÄ
Vieraan kulttuurin käsitöiden omaleimaisuus kiinnostaa ja kiehtoo toista kulttuuria, tämä on rikkaus,
joka antaa uusia ideoita käsityöhön.
Vuorovaikutus tekijöiden kesken auttaa hyväksymään ja kunnioittamaan toista, syntyy rohkeus
ja kiinnostus uuden kotimaan käsityöperinteeseen ja ihmisiin, tapaan tehdä käsitöitä.
Tuntiessaan itsensä yhdeksi meistä käsityöihmisistä toivottavasti maahanmuuttajanaiset
uskaltautuvat kursseille, ompeluseuroihin ja kiltoihin mukaan valtaväestön kanssa ja
syntyy käytäntöjä, jotka ovat tätä suomalaista elämää, sopeudutaan yhteiskuntaan ja
kyetään nauttimaan kaikista sen tarjoamista mahdollisuuksista harrastaa, opiskella ja
mahdollisesti löytää myös työpaikka ja ainakin paikkansa tässä yhteiskunnassa,
tuntea itsensä hyväksytyksi ja kiinnostavaksi henkilöksi.
Valtaväestö oppii ymmärtämään mikä moninainen rikkaus meillä on täällä kotomaassa
kun joukossamme on vieraan kulttuurin lähettiläitä.
MALLEJA KÄSITÖIHIN
Malleja käsitöihin ovat omat tai ystäviltä saadut valmiit työt.
Monet naiset eivät osaa lukea työohjeita kirjoista tai lehdistä,
ne ovat vierasta kieltä tai lukutaito ja ohjeiden ymmärtäminen on heikko.
Myös kuvista katsomalla ja kopioimalla pystyvät taitavimmat tekijät tekemään työnsä.
Onkin tärkeätä valokuvata ja tallentaa naisten omassa kotimaassaan tekemiä kapioita,
että vanhat mallit ja oma tyyli säilyisivät, eivätkä unohtuisi ja sekoittuisi kokonaan uuteen.
Kapiot ja käsityöt:
Xhezide Ferati, Sabile Ferati, Abide Gashi, Bekrije Hiseni, Ibrahimi Rabije, Hilja Begiri